Histoire et Religion
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Derniers sujets
» Concordisme ou neo-concordisme ?
Les MMA ma malakat aymanukum EmptyMar 22 Aoû 2023 - 4:16 par jezcan14

» La Renaissance Sunnite
Les MMA ma malakat aymanukum EmptyDim 20 Aoû 2023 - 6:14 par jezcan14

» Les jinn des historiens.
Les MMA ma malakat aymanukum EmptyDim 20 Aoû 2023 - 4:52 par jezcan14

» Qui serait intéressé à reprendre ce forum ?
Les MMA ma malakat aymanukum EmptyLun 14 Aoû 2023 - 18:38 par Anoushirvan

» Problèmes perso
Les MMA ma malakat aymanukum EmptyJeu 2 Mar 2023 - 15:50 par rosarum

» La Bible en araméen
Les MMA ma malakat aymanukum EmptyLun 14 Nov 2022 - 20:19 par rosarum

» À Jérusalem, les carnets de Monsieur Chouchani révélés
Les MMA ma malakat aymanukum EmptyMer 15 Juin 2022 - 7:29 par Disciple Laïc

» Pourquoi divers courants religieux dans l'Islam ?
Les MMA ma malakat aymanukum EmptyJeu 2 Juin 2022 - 3:43 par jezcan14

» Une nécropole antique et paléochrétienne à Autun
Les MMA ma malakat aymanukum EmptyLun 9 Mai 2022 - 20:52 par Disciple Laïc

Rechercher
 
 

Résultats par :
 

 


Rechercher Recherche avancée

Les posteurs les plus actifs de la semaine
Aucun utilisateur

Le Deal du moment : -45%
PC Portable LG Gram 17″ Intel Evo Core i7 32 Go ...
Voir le deal
1099.99 €
-28%
Le deal à ne pas rater :
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G Double Sim 128Go ...
389 € 539 €
Voir le deal

Les MMA ma malakat aymanukum

3 participants

Aller en bas

Les MMA ma malakat aymanukum Empty Les MMA ma malakat aymanukum

Message par Alice Sam 4 Jan 2020 - 14:09

On trouve les interprétations les plus diverses de ce terme.

Le plus classique: Les captives de guerre - les esclaves .

Il y en a d'autres comme

- ce que ta main droite possède. Je vois bien droit "ymn", mais je ne vois pas main, de toute façon c'est obscur.

en anglais je trouve
- one whom you already have contract with
- whom you maintain by your oaths
- those whom you have contractual rights
- those whom you rightfully possess [through wedlock]

Bref c'est très vague et contradictoire.

J'ai l'impression qu'il s'agit d'un terme entre servante et esclave, un peu comme les serfs des seigneurs d'antan.
Alice
Alice

Messages : 80
Points : 94
Réputation : 0
Date d'inscription : 21/07/2019
Localisation : Europe

Revenir en haut Aller en bas

Les MMA ma malakat aymanukum Empty Re: Les MMA ma malakat aymanukum

Message par Disciple Laïc Sam 4 Jan 2020 - 14:20

C'est pas volontaire mais je suis en plains dans le sujet ! Smile Suis en train de lire le livre de Malek Chebel "L'esclavage en terre d'Islam", il en parlait il y a quelques pages là ou j'en suis. Pas de la traduction, qui apparemment ne lui posait pas problème, mais de l'application pratique.
Disciple Laïc
Disciple Laïc

Messages : 602
Points : 1090
Réputation : 0
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 48
Localisation : Nanterre

https://www.larbredesrefuges.com/

Revenir en haut Aller en bas

Les MMA ma malakat aymanukum Empty Re: Les MMA ma malakat aymanukum

Message par Alice Sam 4 Jan 2020 - 15:18

Ah oui!

.... et donc?
Alice
Alice

Messages : 80
Points : 94
Réputation : 0
Date d'inscription : 21/07/2019
Localisation : Europe

Revenir en haut Aller en bas

Les MMA ma malakat aymanukum Empty Re: Les MMA ma malakat aymanukum

Message par Disciple Laïc Sam 4 Jan 2020 - 16:03

Message supprimé par l'auteur pour cause de "HS".


Dernière édition par Disciple Laïc le Sam 4 Jan 2020 - 22:22, édité 1 fois
Disciple Laïc
Disciple Laïc

Messages : 602
Points : 1090
Réputation : 0
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 48
Localisation : Nanterre

https://www.larbredesrefuges.com/

Revenir en haut Aller en bas

Les MMA ma malakat aymanukum Empty Re: Les MMA ma malakat aymanukum

Message par Anoushirvan Sam 4 Jan 2020 - 17:37

Attention ! Cette section est réservée aux exégèses coranistes.

Anoushirvan

Messages : 481
Points : 658
Réputation : 3
Date d'inscription : 16/05/2019

Revenir en haut Aller en bas

Les MMA ma malakat aymanukum Empty Re: Les MMA ma malakat aymanukum

Message par Disciple Laïc Sam 4 Jan 2020 - 17:42

Edité par l'auteur.


Dernière édition par Disciple Laïc le Sam 4 Jan 2020 - 22:22, édité 1 fois
Disciple Laïc
Disciple Laïc

Messages : 602
Points : 1090
Réputation : 0
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 48
Localisation : Nanterre

https://www.larbredesrefuges.com/

Revenir en haut Aller en bas

Les MMA ma malakat aymanukum Empty Re: Les MMA ma malakat aymanukum

Message par Anoushirvan Sam 4 Jan 2020 - 19:31

Le sujet tel qu'il est soulevé par Alice est bien à sa place ici.

La réponse de Malek Chebel, elle, ne procède pas d'une exégèse coraniste, fondée sur une analyse du Coran excluant, directement ou indirectement, la Sunna.

Anoushirvan

Messages : 481
Points : 658
Réputation : 3
Date d'inscription : 16/05/2019

Revenir en haut Aller en bas

Les MMA ma malakat aymanukum Empty Re: Les MMA ma malakat aymanukum

Message par Disciple Laïc Sam 4 Jan 2020 - 20:49

Edité par l'auteur.


Dernière édition par Disciple Laïc le Sam 4 Jan 2020 - 22:23, édité 1 fois
Disciple Laïc
Disciple Laïc

Messages : 602
Points : 1090
Réputation : 0
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 48
Localisation : Nanterre

https://www.larbredesrefuges.com/

Revenir en haut Aller en bas

Les MMA ma malakat aymanukum Empty Re: Les MMA ma malakat aymanukum

Message par Anoushirvan Sam 4 Jan 2020 - 20:52

Je répète : cette section est consacrée aux exégèses coranistes du Coran.
Celle de M. Chabel n'en est pas, et est hors-sujet dans cette section.

Je n'ai pas dit qu'elle n'avait aucun intérêt, j'ai dit qu'elle était HS ici.

Anoushirvan

Messages : 481
Points : 658
Réputation : 3
Date d'inscription : 16/05/2019

Revenir en haut Aller en bas

Les MMA ma malakat aymanukum Empty Re: Les MMA ma malakat aymanukum

Message par Alice Lun 6 Jan 2020 - 15:40

Anoushirvan a écrit:

Le sujet des MMA dans le Coran reste un sujet complexe.

Il est un peu malheureux que les indications laissées dans le Coran ne permettent pas de caractériser plus précisément les MMA.

Voici l'avis extrêmement polémiste (à l'égard de l'Islam "mainstream") de Dukhani ici : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

De manière générale, ce qui me déplaît particulièrement, ce sont les dérives sémantiques : un sens en appelle un autre voisin mais tout de même différent, qui lui-même en appelle un autre voisin mais différent, et ainsi de suite.
Par exemple :
servage -> esclavage -> captives -> captives de guerre -> razzia.

Une bonne partie des interprétations du Coran procède de ce genre de dérive.

Par ailleurs, il est certain que la notion de "contrat de travail" était différente à cette époque par rapport à aujourd'hui.
Parmi les papyrus de Nessana (au Proche-Orient) datant de la fin du 7e siècle, on en a un qui traite de la fin d'un contrat de travail, et il semble bien que travailler au service de quelqu'un était une forme de servitude.


Alice
Alice

Messages : 80
Points : 94
Réputation : 0
Date d'inscription : 21/07/2019
Localisation : Europe

Revenir en haut Aller en bas

Les MMA ma malakat aymanukum Empty Re: Les MMA ma malakat aymanukum

Message par Alice Lun 6 Jan 2020 - 15:43

Alice a écrit:Merci mon cher Anoushirvan pour ce lien

C'est amusant et instructif et pas du tout conventionnel. Dukhani emploie utilise le mot Gog que je n'ai jamais vu sauf avec Gog et Magog.
Je ne l'ai pas trouvé sur google

Bon on comprend le sens mais est-ce de l'argot arabe? Je l'interprète comme un quidam pas très malin, mouton suiveur.

Dans l'esprit de Dukhani et de son interprétation du Coran (parce que le Coran parle des Gog et Magog), les Gog sont les savants religieux, pour la plupart des gens dangereux par l'influence néfaste qu'ils exercent sur les esprits, et les Magog, des gens qui s'opposent aux Gog, mais avec des arguments faibles ou simplistes.

Selon lui, le mot "gog" est aussi un mot d'argot qui désigne des fausses perles.
Mais je ne connais pas assez l'arabe argotique pour confirmer.



Lui aussi parle bien d'un contrat verbal.

Il faut raisonner en excluant les possibilités.
Pour la S: 4 V3, par exemple il me semble que l'injustice concerne l'injustice aux orphlins au cas où le père aurait trop d'enfants, le mot mariage est aussi mentionné donc s'il ne faut pas être injuste envers des orphlins, il faut épouser les MMA.

Ce qui me gêne c'est la structure de la phrase qui semble dire si tu as les moyens épouse deux trois ou quatre mais si tu as peur d'être injuste alors une ou une MMA.

Wa-in khiftum alla tuqsitoo feealyatama fainkihoo ma tabalakum mina alnnisa-i mathna wathulathawarubaAAa fa-in khiftum alla taAAdiloo fawahidatanaw ma malakat aymanukum thalika adnaalla taAAooloo.

En fait, la principale difficulté de ce verset 4.3, à mon avis, c'est : quel est le rapport entre les orphelins, les femmes et le mariage ?
Quand était-on considéré comme orphelin ? Des deux parents cela va de soi, mais aussi seulement de mère ? Seulement de père ?

Il n'est pas non plus écrit dans le texte arabe "il est permis d'épouser", comme je le vois dans certaines traductions : "fainkihoo" est un impératif.

Et pourquoi deux mots différents tuqsitoo et taAAdiloo pour deux situations qui semblent parallèles, respectivement la situation 2/3/4 et la situation 1/MMA, alors qu'ils semblent a priori dire la même chose : agir avec justice ?



Je l'ai vu traduit aussi (dans quranix) en rassemblant les chiffres d'un côté et les choix de l'autre, donc à peu près ainsi: si tu as les moyens 2, 3 ou 4, si tu n'as pas les moyens juste une et soit parmi les femmes indépendantes soit une MMA. => => Est-ce que la structure de l'arabe autorise cette interprétation?

Est-ce que la structure de l'arabe autorise cette interprétation?

Ben, c'est difficile à dire, en fait, parce que du point de vue grammatical, c'est en effet envisageable, modulo la remarque de Dukhani que mathna, thulatha et rubaAA ne veulent pas dire respectivement deux, trois ou quatre, mais par deux, par trois, et par quatre, ce qui fait déjà une énorme différence : mariez par deux, ce n'est pas pareil que mariez avec deux.

En fait, on est dans un problème de philologie : que veulent dire précisément les mots employés dans ce verset, et on est aussi dans un problème de société de l'époque : quel était précisément le problème social auquel l'auteur de ce passage a voulu apporter une solution ?
Alice
Alice

Messages : 80
Points : 94
Réputation : 0
Date d'inscription : 21/07/2019
Localisation : Europe

Revenir en haut Aller en bas

Les MMA ma malakat aymanukum Empty Re: Les MMA ma malakat aymanukum

Message par Alice Lun 6 Jan 2020 - 15:46

Anoushirvan a écrit:
Alice a écrit:



Ici j'ai spontanément compris ceci, qu'il s'agissait de ses propres enfants qui seraient orphelins s'ils venait à disparaître ainsi évidemment il y aurait 4 fois plus d'orphelins avec 4 épouses et un risque réduit ave une seule épouse.

J'avoue que je n'ai pas pensé à cette signification-là, et je n'ai jamais rien lu de tel non plus dans ce sens.





En raison de la condition "si tu crains d'être injuste, alors épouse", je l'ai compris ainsi

Certes.
Mais pourquoi craindrait-on d'être injuste (envers les orphelins) ? Sur quelle base ?

Je pense qu'on ne peut pas extraire le verset 4.3 tout seul, il est la suite du verset 4.1 qui demande de préserver les liens de sang (mais pourquoi cette demande d'ailleurs ?), et il est la suite du verset 4.2, qui demande de pas accaparer les biens des orphelins.
Donc, selon moi, la clause "si vous craignez d'être injuste envers les orphelins" du verset 4.3 se rapporte au cas où on pense qu'on ne serait pas capable de bien remplir les demandes des versets 4.1 et 4.2.

Mais il me manque un truc.




La réponse facile si c'était en français ce serait d'invoquer les motifs stylistiques, justement en évitant une répétition ... mais ce n'est pas forcément le souci du coran.

En effet, la répétition fait justement partie du style coranique.




Là je ne comprends pas comment peut-on marier "par" quatre?

Parce que dans le Coran, et notamment au verset 33.49, le verbe nkh ne signifier pas marier au sens d'unir sexuellement ou d'épouser, mais au sens d'établir un contrat.

Et d'autre part, la graphie du verbe conjugué au verset 4.3 est celle que donnerait l'expression factitive "faites marier", et non "épousez".

Mon avis personnel est qu'il est important de comprendre deux ou trois choses fondamentales dans l'esprit de l'auteur du texte :

1) La notion de contrat est primordiale, elle découle de l'Alliance entre Dieu et les hommes, qui est le contrat fondamental. Tous les autres contrats, notamment contrat de mariage, mais pas que, découle du contrat fondamental.

2) Au 7e siècle, la société arabe fait l'expérience de la transition d'une société de droit oral vers une société de droit écrit. Ce n'est pas mon avis personnel, c'est celles de linguistes (il faudrait que j'ouvre un sujet là-dessus).

Vu du point précédent, on n'est pas très loin de la symbolique de Moïse et ses tables de la Loi gravées.
Or Moïse est un personnage-clé du Coran.
Il y a l'idée que la mise par écrit d'un contrat préserve de l'altération volontaire.




Alice
Alice

Messages : 80
Points : 94
Réputation : 0
Date d'inscription : 21/07/2019
Localisation : Europe

Revenir en haut Aller en bas

Les MMA ma malakat aymanukum Empty Re: Les MMA ma malakat aymanukum

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum